汉语之家:李老师,您是怎么知道‘汉语之家’的呢?
李老师:我一个朋友从网上看到的。
汉语之家:那您为什么要考这个证书呢?
李老师:我给您说真实的想法。因为我家儿子今年上高二了,年纪不小了。假如有一天我的儿子出国去留学了,我也想跟去,我在我现在的单位办内退的话。到了国外,以什么谋生呢。我的那个好朋友说,你教了这么多年书了,过去那边还是教书呀。我感觉行不通。过了一段时间,我那个朋友从网上浏览到“汉语之家”这么一个信息,于是就发给我了,我就试着报一下。
汉语之家:您是几月份考的证?多久拿到的证书呢?
李老师:我是6月29号考的证,考完之后,也就十多天拿到证书了。
汉语之家:您拿到证书之后,有就业部的老师跟您联系吗?
李老师:有的,就业部的老师给我推荐了三个就业机会。前两个因为要求太高了,没成。最后一个单位聘用了我。
汉语之家:那还挺曲折的。
李老师:是的。。。是的。。。
汉语之家:您觉得对外汉语这个行业和教语文一样吗?
李老师:有异有同吧。相同点就是在这个体系当中,教学思维都是一样的,以前我总是觉得外国的学生需要特别去教,后来发现不是那样的。我们在国内教,六岁的孩子就是六岁的教材,十岁的孩子就是十岁的教材,匹配度很高。但是在国外,比如说十岁的孩子,拿着七岁孩子的教材就可以匹配上。
汉语之家:明白。李老师,您的意思就是说,国内六岁的孩子,就是六岁孩子的语文能力,十岁孩子就是十岁孩子的语文能力。而在海外,十岁的孩子也就六七岁孩子的语文认知。所以,您在教学的过程中,也会感到困惑的。
李老师:是的。比如说,我今天教了一个十一岁孩子,但是他学的却是四年级的课,比如一些《静夜思》、《悯农》最基础的东西,根本就不会特意介绍的诗歌。他们读的很溜的,“床前明月光,疑是地上霜。”“锄禾日当午,汗滴禾下土。”但是一问什么意思,这些学生一个都不知道。这和国内的教学是很不相同的。
汉语之家:就是说国内教学,音形意是合在一起的,不光会读,会说,会写,还知道是什么意思。但是在国外,这些都是分离的。
李老师:就是说在以前的教学过程中,我都不会去理这些东西,学生在学习的过程中,时间一长就学会了,而在国外逐字逐句还要解释一下。
汉语之家:是的,我也听用人单位说了,您的课讲得非常好,学生续费的情况也非常多。
李老师:这个我也是有几分困惑。以往我在国内教学,家长只认分数,因为分数高了,老师就在领导和家长面前威望高。威望高了之后,就会影响到孩子,影响到家长。但是到了国外,我就傻眼了,国外看的不光是分数,还有孩子的综合素质。我负责的不光是教课,还有跟家长沟通,这一下子就从老师变成了一个服务行业。我在跟家长沟通的时候,一定要了解家长内心所需要的东西。只有这样,才会打动他们的心。后来时间长了,我就能摸清他们的想法了。
汉语之家:是的,李老师,我也听平台说了,您上课还是上的挺开心的。
李老师:是的,上课我还是蛮喜欢教师这个职业的,因为我就是喜欢上课的这么一个人。
汉语之家:但是话说回来,第一,您对我们公司;第二,对这个证书;第三,对这个就业,不会在困惑了吧。
李老师:总的来说,我是要感谢您,您为我提供了一个良好的就业渠道,跟我以前在国内教学是一个完全不一样的感觉。
汉语之家:所以,就对您这个采访,是想为一些老师。比如说不是汉语专业的,后面的准备就业的,对未来担心的,给他们一些信心,给他们一些希望。第二个就是不是这个汉语行业的,英语不好,年龄稍微大一点,是不是成功的机率就很小。我们都想告诉他们,任何都有可能,只要你愿意配合,再加上主观的努力,就能实现。
李老师:所以,我在这还是要感谢您当初的推荐,谢谢!
汉语之家:您客气,这是我们应该做的。
行业资讯
考试经验
课堂笔记
汉语知识
固话:010-82914162
访客接待地址:北京市昌平区西三旗桥东上奥
世纪A2005
备案号:京ICP备17022314号版权:汉语之家(北京)教育科技有限公司