首页>经验分享>对外汉语教学:课堂上如何区分”几乎、简直”

对外汉语教学:课堂上如何区分”几乎、简直”

2020-10-20 15:32:55 475

  在对外汉语教学过程中,副词是一个难点,比如"几乎"、"简直"、”就”、”可”的用法和区别,副词连用时的语序问题,在教学中,应该分析留学生经常犯的错误,加以研究从而在教学中纠正留学生的错误,使之真正地掌握副词。那么对外汉语教师在课堂上如何区分副词,如何教学副词呢?

  对外汉语教学“几乎”“简直”如何区分?

  程度副词是对外汉语教学中经常遇见的难题,其中单词“几乎”和“简直”二者所表达的意思相似,也都可以用作状语,在很多情况下可以替换,但它们也有一些不同。

  1、“几乎”的词义要轻一些,并且一般用于真实、客观存在的情况,“简直”表示更接近所说的情况,还有夸张的语气。如:

  (1)他几乎不敢想象事情的结局。

  (2)他简直不敢想象事情的结局。

  (3)我几乎认不出他了。

  (4)我简直认不出他了。

 2. 它们在意义上还有一些差异,“几乎”有“差点儿”的意思,如:

  (5)脚下一滑,几乎摔倒了。

  (6)*脚下一滑,简直摔倒了。

  (7)毕业考试,他几乎不及格。

  (8)*毕业考试,他简直不及格。

  3. 适用范围方面也有差异。如:

  (9)简直不像话!

  (10)*几乎不像话

  (11)简直太不像话了。

  (12)*几乎太不像话了。

  4. “简直”后面可以接比较夸张的比喻。

  (13)雪大得简直像鹅毛一样。

  (14)*雪大得几乎像鹅毛一样。

  5. “简直”可以用于表示强烈感情的感叹句。句中常有程度副词“太、极“或”坏了、死了“等等。“几乎”没有这样的用法。

  (15)简直太好了!

  (16)*几乎太好了!

  6. “几乎”还有接近于某一数量、范围的意思,“简直”没有这个意思。

  (17)这篇小说王安几乎写了一年。

  (18)*这篇小说王安简直写了一年。

  副词看似简单,是一个初级语法点,但义项繁多且每个义项使用频率和语用环境都有不同.在教学中,初级,中级甚至高级水平的学生均会出现某些用法的偏误。因此通过理论研究,教材考察和学生问卷调查相结合的方式对对外汉语教学中副词进行研究.


  以上就是对外汉语教学“几乎”“简直”如何区分?如果有同学感兴趣的话可以咨询汉语之家老师。汉语之家是专业从事对外汉语教师资格考试培训、对外汉语教学、国内教师资格考试培训的综合主体。教学方式通过网络直播、录播形式相结合进行教学,从报名,课程培训,后期推荐就业,一站式服务,并签订协议。让学员不限时间、地点次数,IP轻松学好对外汉语,也有老师在线解答学习中的问题。

  在就业上,汉语之家与国内外近百家对外汉语教学和产品研发机构签署战略合作协议,与海内外具有广泛影响的高校、企事业单位开展战略合作,实战教学亲临留学生课堂,突出实践教学,而汉语之家在未来的发展中,也将持续升级服务,用科学的手段让学员们享受更为专业的服务,助力学员们完成汉语之梦。


下一篇:国际对外汉语教师需要具备哪些能力?

返回顶部

关注我们了解更多